Vástago corto Thor's Lightning - Portabrocas de aire con bloqueo compatible con APEX RPV - Cerrado - Thor's Lightning Adventure Systems – Thor's Lightning Air Systems add wishlist add wishlist show wishlist add compare add compare show compare preloader
Vástago corto Thor's Lightning - Portabrocas de aire con bloqueo compatible con APEX RPV - Cerrado
Thor's Lightning Short Stem - APEX RPV Compatible Lock-On Air Chuck - Closed 4-Pack  2
Thor's Lightning Short Stem - APEX RPV Compatible Lock-On Air Chuck - Closed 5-Pack  3
Vástago corto Thor's Lightning - Portabrocas de aire con bloqueo compatible con APEX RPV - Cerrado
Thor's Lightning Short Stem - APEX RPV Compatible Lock-On Air Chuck - Closed 4-Pack  2
Thor's Lightning Short Stem - APEX RPV Compatible Lock-On Air Chuck - Closed 5-Pack  3

Vástago corto Thor's Lightning - Portabrocas de aire con bloqueo compatible con APEX RPV - Cerrado

Código del producto: APX001
Disponibilidad:
En stock
Stock bajo
Hacer un pedido
Agotado
$10.99
¡Apurarse! Solo 16 quedaban en almacenaje
Cantidad
Notificarme cuando esté disponible
Recibirás un correo electrónico cuando el producto esté disponible.
Lo quiero entregado por

¿Por qué agregar el vástago corto Thor's Lightning - Portabrocas de aire con bloqueo compatible con APEX RPV - Cerrado? El portabrocas de aire con bloqueo compatible con vástago corto Lightning/Apex RPV de Thor es ideal para combinaciones de rueda/neumático con vástago de válvula corto (algunas configuraciones de rueda/neumático Toyota de fábrica más antiguas, por ejemplo), o para clientes que han dado el paso y actualizado a la válvula Apex Rapid Precision (RPV). Estos mandriles están fabricados en latón y tienen un mecanismo de bloqueo accionado por manija que los hace fáciles de usar.

  • Disponible en cantidades de 1, 4 y 5.
  • Compatible con accesorios de aire de latón estándar de 3/8", tornillos
  • El cuello es de 5/8"
  • El inserto de goma en el cuello garantiza un ajuste perfecto cuando se combina con cinta/sellador de teflón

Valoramos su satisfacción con Thor's Lightning Air Systems y sus productos. Si no está satisfecho con su producto, queremos solucionarlo.

Nuestra política de reembolsos y devoluciones tiene una duración de 90 días. Si han pasado 90 días desde su compra, no podemos ofrecerle un reembolso o cambio completo.

Para ser elegible para una devolución, su artículo debe devolverse con todos los componentes incluidos en el pedido.

Para completar su devolución, requerimos un recibo o comprobante de compra.

Una vez recibida e inspeccionada su devolución, le enviaremos un correo electrónico para notificarle que hemos recibido su artículo devuelto. También le notificaremos la aprobación o rechazo de su reembolso.

Si es aprobado, se procesará su reembolso y se aplicará automáticamente un crédito a su tarjeta de crédito o método de pago original, dentro de una cierta cantidad de días.

Reembolsos tardíos o faltantes

Si aún no ha recibido un reembolso, primero verifique nuevamente su cuenta bancaria.

Luego, comuníquese con la compañía de su tarjeta de crédito; puede pasar algún tiempo antes de que su reembolso se publique oficialmente.

A continuación contacta con tu banco. A menudo hay algún tiempo de procesamiento antes de que se publique un reembolso.

Si ha hecho todo esto y aún no ha recibido su reembolso, contáctenos en return@thorslightning.com.

Artículos a la venta

Sólo se podrán reembolsar los artículos con precio regular. Los artículos en oferta no se pueden reembolsar.

Envío y devoluciones

Para devolver su producto, debe enviarlo por correo a: 4894 Van Gordon St. #303 Wheat Ridge, CO 80033

Usted será responsable de pagar sus propios costos de envío para devolver su artículo. Los gastos de envío no son reembolsables. Si recibe un reembolso, el costo del envío de devolución se deducirá de su reembolso.

Dependiendo de dónde viva, el tiempo que puede tardar en llegar el producto intercambiado puede variar.

Si devuelve artículos más caros, puede considerar utilizar un servicio de envío rastreable o comprar un seguro de envío. No garantizamos que recibiremos su artículo devuelto.

¿Necesitas ayuda?

Contáctenos en return@thorslightning.com si tiene preguntas relacionadas con reembolsos y devoluciones.

Duración: 5 años a partir de la fecha de compra por parte del Comprador original.

Garantía limitada:

  1. Quién otorga esta garantía (Garante): Thor's Lightning, LLC, 4894 Van Gordon St. #303 Wheat Ridge, Colorado 80033 Quién recibe esta garantía (Comprador): El comprador original (que no sea con fines de reventa)
  2. Qué productos están cubiertos por esta garantía: el dispositivo de inflado/deflación/ecualización de presión de neumáticos Lightning Air System de Thor y/o el soporte de montaje del compresor Lightning de Thor y/o los compresores de aire Lightning de Thor.
  3. Qué cubre esta garantía: defectos de fabricante debidos al material y/o mano de obra con las excepciones que se indican a continuación.
  4. Qué no cubre esta garantía:
    1. El costo de la mano de obra para realizar reparaciones o reemplazos.
    2. Cualquier falla que resulte del abuso, negligencia o falta de operación, mantenimiento o servicio del Comprador por parte del Comprador de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en los manuales del propietario suministrados.
    3. Cualquier daño causado por el uso de equipos más allá de la capacidad y/o capacidad nominal.
    4. Artículos o servicios normalmente requeridos para mantener el producto.
    5. Artículos considerados piezas de desgaste general, como mangueras, etc., a menos que el desgaste o la falla sean un resultado directo de un defecto del fabricante debido al material y/o mano de obra.
    6. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier falla causada por la instalación u operación del equipo en condiciones que no estén de acuerdo con las pautas de instalación y operación o dañado por el contacto con herramientas o el entorno.
    7. Cualquier falla de componente causada por lluvia, humedad excesiva, ambientes corrosivos u otros contaminantes.
    8. Componentes desgastados debido a mantenimiento inadecuado o ambientes corrosivos.
    9. Defectos cosméticos que no interfieren con la funcionalidad del producto.
    10. Daños debido a voltaje incorrecto o cableado inadecuado
    11. Cualquier pérdida, daño o gasto incidental, indirecto o consecuente que pueda resultar de cualquier defecto, falla o mal funcionamiento de un producto Thor's Lightning.
  5. Responsabilidades del Garante bajo esta garantía: Reparar o reemplazar con una unidad nueva o reacondicionada, a opción del Garante, el componente y/o unidad que esté defectuoso, haya funcionado mal y/o no haya cumplido con la duración del período de garantía.
  6. Responsabilidades del Comprador bajo esta garantía:
    1. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.
    2. Los gastos de envío correrán a cargo del Comprador.
    3. Tenga cuidado razonable en la operación y mantenimiento de los productos como se describe en el manual del propietario.
  7. Cuándo el Garante realizará la reparación o el reemplazo bajo esta garantía: La reparación o el reemplazo se programarán y realizarán según el flujo de trabajo normal en el lugar de servicio y dependiendo de la disponibilidad de piezas de repuesto.

Limitación de responsabilidad: Thor's Lightning no tendrá ninguna obligación de conformidad con esta Garantía con respecto a productos que, a nuestro exclusivo criterio, hayan sido alterados, dañados, mal utilizados, abusados, muy desgastados, perdidos o mantenidos incorrectamente. Esta Garantía es nula y sin efecto si el cliente o cualquier otra persona que no sea un representante autorizado de Thor's Lightning ha intentado reparar o modificar la herramienta antes de su devolución a Thor's Lightning bajo esta Garantía. En ningún caso ninguna de las partes será responsable de ningún daño causado por el incumplimiento por parte de la otra parte de sus responsabilidades bajo estos términos y condiciones. En ningún caso, ninguna de las partes será responsable de la pérdida de ganancias, pérdida de ahorros, daños incidentales u otros daños económicos consecuentes. Los productos Thor's Lightning se proporcionan y venden tal como están, sin garantías expresas o implícitas, incluidas garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. No se aplicarán garantías, expresas o implícitas, después de este período. Thor's Lightning puede modificar estos términos y condiciones en cualquier momento proporcionando al cliente un aviso por escrito o publicando dichos términos revisados ​​en el sitio web de Thor's Lightning. Dichos términos revisados ​​entrarán en vigor treinta días a partir de la fecha de dicha notificación o publicación por escrito.

Desplácese hacia abajo para ver videos útiles e instrucciones escritas para nuestros productos. Si necesita ayuda adicional, envíenos un correo electrónico a sales@thorslightning.com o llámenos al 720-797-9784.

Instrucciones del sistema de aire de 4 neumáticos Lightning Rapid de Thor (MID001/FUL001/RV001):

Deflación:

  • Paso 1: Desempaque las mangueras. Hay dos secciones de manguera largas, una para cada lado del vehículo. Hay un colector equipado con dos acopladores de desconexión rápida para las dos secciones de manguera largas. Oriente las mangueras de modo que el colector sea accesible para su fuente de aire.
  • Paso 2: Conecte la manguera al colector mediante los acopladores de desconexión rápida (si es necesario). Asegúrese de que la válvula de aire (mango negro) esté paralela al suelo (esto cierra la válvula).
  • Paso 3: Conecte secciones largas de manguera a los vástagos de las válvulas de los neumáticos del vehículo utilizando los portabrocas de desconexión rápida. Asegúrese de que no haya torceduras en la manguera. 
  • Paso 4: Después de conectar las secciones largas de manguera a todos los neumáticos que deben desinflarse, abra la válvula de aire girando la manija negra hasta colocarla perpendicular al suelo. Cierre la válvula y verifique el manómetro de aire digital para ver qué presión de aire tienen actualmente los neumáticos. Abra y cierre la válvula según sea necesario hasta alcanzar la presión de aire deseada. 
  • Paso 5: Deje el sistema de aire conectado a las 4 llantas durante aproximadamente 10 a 15 segundos con la válvula en la posición cerrada; esto permite que las 4 llantas igualen su presión. 

Inflación:

  • Paso 1: Desempaque las mangueras. Hay dos secciones de manguera largas, una para cada lado del vehículo. Hay un colector equipado con dos acopladores de desconexión rápida para las dos secciones de manguera largas. Oriente las mangueras de modo que el colector sea accesible para su fuente de aire.
  • Paso 2: Conecte la manguera al colector mediante los acopladores de desconexión rápida (si es necesario). Asegúrese de que la válvula de aire (mango negro) esté paralela al suelo (esto cierra la válvula).
  • Paso 3: Conecte secciones largas de manguera a los vástagos de las válvulas de los neumáticos del vehículo utilizando los portabrocas de desconexión rápida. Asegúrese de que no haya torceduras en la manguera. 
  • Paso 4: Conecte el acoplador del colector a la fuente de aire. Nota: si está utilizando un compresor SmittyBuilt/Maxi-Trac/Lightning Bolt o Viair, necesitará el acoplador opcional Thor's Lightning Air System. Una vez que el acoplador esté conectado a la fuente de aire, abra la válvula de aire girando la manija negra hasta quedar perpendicular al suelo. Si no se abre la válvula de aire, la fuente de aire puede fallar debido a la contrapresión. 
  • Paso 5: enciende la fuente de aire. Apague la fuente de aire y verifique el manómetro de aire digital para ver qué presión de aire tienen actualmente los neumáticos. Encienda y apague la fuente de aire según sea necesario hasta alcanzar la presión de aire deseada. 
  • Paso 6: Deje el sistema de aire conectado a las 4 llantas durante aproximadamente 10 a 15 segundos con la válvula en la posición cerrada; esto permite que las 4 llantas igualen su presión.

NOTA: Si utiliza una fuente de aire comprimido de CO2 (tanque de energía), se recomienda no exceder los 200 psi de presión en el regulador para evitar fugas, a menos que se haya comprado una actualización del manómetro de alta presión de 250 psi.

Video instructivo del colector Lightning Hammer

Medidor digital:

Si el medidor digital parece tener una lectura alta o baja, recalibre el medidor quitando y reinstalando las baterías AAA dentro del medidor. Si eso no funciona, el medidor se puede recalibrar mediante el siguiente procedimiento:

1. Cuando el manómetro esté sin presión de aire, retire la batería y luego vuelva a instalarla.

2. Mantenga presionados ambos botones (ON y UNITS) al mismo tiempo durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla muestre "-80".

3. Cuando aparezca -80, infle el manómetro a 80 psi: no agregue presión de aire lentamente, debe agregarse a 80 PSI rápidamente.

4. Si la pantalla muestra "aprobado", el manómetro se recalibra correctamente.

5. Luego retire y vuelva a instalar las baterías en el manómetro, que estará listo para usar. 

Instrucciones del kit de desconexión rápida Lightning de Thor (QDK001):

Paso 1: desconecte el terminal positivo de la batería de la batería del vehículo. 

Paso 2: Corte las pinzas de cocodrilo de los cables del compresor dual Lightning Bolt True de Thor (tenga en cuenta qué cable es positivo y negativo con el uso de cinta adhesiva). 

Paso 3: Pase el cable rojo (positivo) y el cable negro (negativo) del kit de cableado a la batería del vehículo o al accesorio de la carrocería (piso del área de carga trasera, terminales de la batería, etc.). NO CONECTE CABLES A LA BATERÍA. 

Paso 4: Pele el aislamiento del cable rojo (positivo) aproximadamente 1/2” usando pelacables. Pele el cable positivo del compresor (marcado con cinta) aproximadamente 1/2”.         

Paso 5: Tuerza el cable descubierto formando un hilo tanto en el cable rojo (positivo) como en el cable del compresor de aire. Coloque termorretráctil negro en ambos cables cerca del extremo. Engarce el terminal del conector del poste en ambos extremos del cable. Utilice termorretráctil según sea necesario para garantizar la protección contra los elementos. 

Paso 6: Conecte los conectores de los cables del poste de alimentación usando el lado “+” (positivo) a los terminales del conector de polo tanto en el compresor como en los cables positivos del kit de cableado. Repita los pasos 4 a 6 para los cables negativos del kit de cableado y el compresor. 

Paso 7: corte el cable rojo (positivo) en el compartimento del motor cerca de la caja de fusibles con un cortador de cables. Pele aproximadamente 1/2” de aislamiento de ambos extremos del cable rojo (positivo) usando pelacables. Tuerza el cable expuesto hasta formar un hilo. Desenrosque las tapas de plástico de los extremos del receptáculo para fusibles de 100 amperios provisto y deslícelas sobre los extremos del cable hasta el aislamiento. Coloque el cable en el receptáculo para fusibles de 100 amperios provisto y atornille firmemente los terminales al cable expuesto. Vuelva a atornillar las tapas de plástico en el bloque de fusibles. Utilice termorretráctil si es necesario antes de colocar el cable en el portafusibles.       

Paso 8: Pele aproximadamente 1/2” del extremo del cable rojo (positivo) cerca del terminal de la batería. Coloque el termorretráctil negro sobre el extremo del cable. Tuerza el cable expuesto hasta formar un hilo. Coloque el cable en el terminal de cable plateado provisto. Engarce el cable firmemente en el terminal usando prensas para cables. Coloque el termocontraíble sobre la conexión del terminal y entráigalo en su lugar para protegerlo contra los elementos. Repita lo mismo con el cable negro (negativo). 

Paso 9: Determine dónde colocar mejor el portafusibles en el compartimiento del motor (lado de la caja de fusibles) y atornille el portafusibles en su lugar con tornillos pequeños. 

Paso 10: Coloque con cuidado el terminal en el terminal positivo de la batería y atorníllelo al terminal.

Paso 11: Encienda el vehículo y pruebe el compresor dual verdadero Lightning Bolt de Thor usando el interruptor de encendido en la parte superior del compresor. 

Paso 12: ¡Muéstrales a todos tus amigos lo rápido que puedes ventilar!

Video instructivo de instalación del bastidor de cama modular Thor's Lightning Refuge

Customer Reviews

Based on 3 reviews
67%
(2)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
33%
(1)
J
John Schatz

Thor's Lightning Short Stem - APEX RPV Compatible Lock-On Air Chuck - Closed

J
James Randolph
We didn’t fix what I needed

I need the clamp for the air filler nozzle on gun that comes with the compressor. Now I have 4 nozzles that are too big for the endo of the gun hose.

James-

We'd like to get this issue resolved. Have you reached to our customer experience team at sales@thorslightning.com or at 720-797-9784? We will work as hard as we can to get you all squared away!

Thanks,
Elias Brown
CEO
Thor's Lightning Adventure Gear

M
Mathew George

Thor's Lightning Short Stem/APEX RPV Compatible Lock-On Air Chuck (Closed)