Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 2018-presente - Thor's Lightning Adventure Systems – Thor's Lightning Air Systems add wishlist add wishlist show wishlist add compare add compare show compare preloader
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present Thor's Lightning Bolt/Napa MaxiTrac/Smittybuilt/Viair  1
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present ARB Twin Air Compressor  2
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   3
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   4
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   5
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   6
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   7
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present Thor's Lightning Bolt/Napa MaxiTrac/Smittybuilt/Viair  1
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present ARB Twin Air Compressor  2
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   3
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   4
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   5
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   6
Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present   7
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023
Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023

Thor's Lightning Refuge MOLLE Soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil para Jeep Wrangler JLU 4 puertas Hard Top 2018-2023

Thor's Lightning 5 Year Warranty & 30 Day Price Match Guarantee

Optimize your off-road experience with the Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount for Jeep Wrangler JLU 2018-Present. This patent-pending mount, crafted from 11-gauge U.S. steel, ensures ultimate strength and durability. Compatible with various portable air compressors, including Thor's Lightning Bolt, Napa Maxi-Trac, Smittybilt 2781, and Viair 400P, it secures your compressor out of the hot engine bay. The mount attaches effortlessly to the Jeep's factory hardtop bolts without drilling, utilizing the left (driver) side due to subwoofer placement. Enjoy quick installation, easy removal for top removal, and keep valuable storage space beneath seats free. Elevate your off-road gear with Thor's Lightning Refuge MOLLE Mount – made in the USA for uncompromised quality!

Código del producto: JLMNT001
Disponibilidad:
En stock
Stock bajo
Hacer un pedido
Agotado
$214.99
¡Apurarse! Solo 18 quedaban en almacenaje
Tipo de compresor de aire
Notificarme cuando esté disponible
Recibirás un correo electrónico cuando el producto esté disponible.
Lo quiero entregado por

¿QUÉ ES EL MONTAJE DE ALMACENAMIENTO REFUGE MOLLE?

¿Por qué elegir el soporte de almacenamiento de compresor de aire portátil MOLLE Lightning Refuge de Thor para Jeep Wrangler JLU 2018-2023? Este soporte para compresor de aire portátil MOLLE Lightning Refuge de Thor, pendiente de patente, para el Jeep Wrangler Unlimited JLU con techo rígido de 4 puertas (2018-2023) es increíble porque convierte el espacio muerto sobre la rueda en la parte trasera del vehículo en un espacio de almacenamiento utilizable. para su compresor de aire de 12 V, batería secundaria o equipo de recuperación. El panel MOLLE permite que el Refugio cumpla una doble función con equipo de misión crítica, como el sistema de aire portátil para aventuras con neumáticos múltiples Lightning Rapid de Thor, el kit de reparación de neumáticos portátil Lightning de Thor o cualquier otro equipo que pueda almacenar en un sistema MOLLE.

¿QUÉ COMPRESORES DE AIRE SON COMPATIBLES CON EL REFUGE MOUNT?

Este sistema funciona con la mayoría de compresores de aire portátiles de 12 V del mercado.

Ejemplos de compatibilidad de compresores de aire:

  • Compresor de aire dual True Lightning Bolt de Thor (estándar y TotalControl)
  • EZ Flate MOAB
  • MorrFlate 10.6
  • Napa MaxiTrac
  • SmittyConstruido en 2781


¿QUÉ TAN DIFÍCIL ES INSTALAR Y QUITAR EL SOPORTE? ¿PUEDO USARLO CON MI TECHO RÍGIDO ENCENDIDO O APAGADO?

El Refugio también incluye un orificio de acceso eléctrico diseñado para que el compresor pueda conectarse fácilmente al sistema eléctrico del vehículo. El Refuge se fija al Jeep utilizando los pernos del techo rígido de fábrica y no requiere perforación ni modificación del Jeep. El montaje Refuge Mount tarda solo unos minutos en instalarse y retirarse para permitir la extracción del techo rígido. Mantenga su valioso compresor de aire portátil fuera del compartimento del motor caliente y guarde el espacio de almacenamiento debajo de sus asientos para sistemas de armas, equipo de recuperación o cajas de almacenamiento con cerradura utilizando el soporte para compresor de aire Refuge MOLLE. El Refuge es compatible con las cajas de almacenamiento Tuffy.

¿DE QUÉ ESTÁ HECHO EL MONTAJE Y DÓNDE SE FABRICA?

Fabricamos el soporte de almacenamiento para compresores de aire Refuge MOLLE con acero estadounidense de calibre 11 para obtener lo último en resistencia y durabilidad. Estamos orgullosos de fabricar nuestros productos metálicos aquí en Colorado. El Refuge viene de serie con recubrimiento en polvo negro.

ESPECIFICACIONES DEL MONTAJE DEL REFUGIO:

  • Seleccione entre las ubicaciones de montaje del lado izquierdo (conductor) o del lado derecho (pasajero).
  • Utiliza acero estadounidense y está fabricado en los EE. UU.
  • Permite montar de forma rígida casi cualquier compresor de aire portátil de 12 V del mercado para que no estorbe.
  • Funciona con cajas de almacenamiento Tuffy.
  • No interfiere con los pernos de montaje superiores, la jaula antivuelco o el cinturón de seguridad.
  • Protege su compresor de aire del calor en el compartimento del motor y mantiene libre el espacio de almacenamiento debajo del asiento.

NOTA ADICIONAL: EL SOPORTE DE REFUGIO PARA EL JEEP WRANGLER JLU (2018-2023) ES PARA EL LADO IZQUIERDO (CONDUCTOR) DEL ÁREA DE CARGA DEBIDO A LA COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER EN EL LADO DERECHO (PASAJERO). ESTE SOPORTE ES COMPATIBLE SOLAMENTE CON TECHO RÍGIDO.

Valoramos su satisfacción con Thor's Lightning Air Systems y sus productos. Si no está satisfecho con su producto, queremos solucionarlo.

Nuestra política de reembolsos y devoluciones tiene una duración de 90 días. Si han pasado 90 días desde su compra, no podemos ofrecerle un reembolso o cambio completo.

Para ser elegible para una devolución, su artículo debe devolverse con todos los componentes incluidos en el pedido.

Para completar su devolución, requerimos un recibo o comprobante de compra.

Una vez recibida e inspeccionada su devolución, le enviaremos un correo electrónico para notificarle que hemos recibido su artículo devuelto. También le notificaremos la aprobación o rechazo de su reembolso.

Si es aprobado, se procesará su reembolso y se aplicará automáticamente un crédito a su tarjeta de crédito o método de pago original, dentro de una cierta cantidad de días.

Reembolsos tardíos o faltantes

Si aún no ha recibido un reembolso, primero verifique nuevamente su cuenta bancaria.

Luego, comuníquese con la compañía de su tarjeta de crédito; puede pasar algún tiempo antes de que su reembolso se publique oficialmente.

A continuación contacta con tu banco. A menudo hay algún tiempo de procesamiento antes de que se publique un reembolso.

Si ha hecho todo esto y aún no ha recibido su reembolso, contáctenos en return@thorslightning.com.

Artículos a la venta

Sólo se podrán reembolsar los artículos con precio regular. Los artículos en oferta no se pueden reembolsar.

Envío y devoluciones

Para devolver su producto, debe enviarlo por correo a: 4894 Van Gordon St. #303 Wheat Ridge, CO 80033

Usted será responsable de pagar sus propios costos de envío para devolver su artículo. Los gastos de envío no son reembolsables. Si recibe un reembolso, el costo del envío de devolución se deducirá de su reembolso.

Dependiendo de dónde viva, el tiempo que puede tardar en llegar el producto intercambiado puede variar.

Si devuelve artículos más caros, puede considerar utilizar un servicio de envío rastreable o comprar un seguro de envío. No garantizamos que recibiremos su artículo devuelto.

¿Necesitas ayuda?

Contáctenos en return@thorslightning.com si tiene preguntas relacionadas con reembolsos y devoluciones.

Duración: 5 años a partir de la fecha de compra por parte del Comprador original.

Garantía limitada:

  1. Quién otorga esta garantía (Garante): Thor's Lightning, LLC, 4894 Van Gordon St. #303 Wheat Ridge, Colorado 80033 Quién recibe esta garantía (Comprador): El comprador original (que no sea con fines de reventa)
  2. Qué productos están cubiertos por esta garantía: el dispositivo de inflado/deflación/ecualización de presión de neumáticos Lightning Air System de Thor y/o el soporte de montaje del compresor Lightning de Thor y/o los compresores de aire Lightning de Thor.
  3. Qué cubre esta garantía: defectos de fabricante debidos al material y/o mano de obra con las excepciones que se indican a continuación.
  4. Qué no cubre esta garantía:
    1. El costo de la mano de obra para realizar reparaciones o reemplazos.
    2. Cualquier falla que resulte del abuso, negligencia o falta de operación, mantenimiento o servicio del Comprador por parte del Comprador de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en los manuales del propietario suministrados.
    3. Cualquier daño causado por el uso de equipos más allá de la capacidad y/o capacidad nominal.
    4. Artículos o servicios normalmente requeridos para mantener el producto.
    5. Artículos considerados piezas de desgaste general, como mangueras, etc., a menos que el desgaste o la falla sean un resultado directo de un defecto del fabricante debido al material y/o mano de obra.
    6. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier falla causada por la instalación u operación del equipo en condiciones que no estén de acuerdo con las pautas de instalación y operación o dañado por el contacto con herramientas o el entorno.
    7. Cualquier falla de componente causada por lluvia, humedad excesiva, ambientes corrosivos u otros contaminantes.
    8. Componentes desgastados debido a mantenimiento inadecuado o ambientes corrosivos.
    9. Defectos cosméticos que no interfieren con la funcionalidad del producto.
    10. Daños debido a voltaje incorrecto o cableado inadecuado
    11. Cualquier pérdida, daño o gasto incidental, indirecto o consecuente que pueda resultar de cualquier defecto, falla o mal funcionamiento de un producto Thor's Lightning.
  5. Responsabilidades del Garante bajo esta garantía: Reparar o reemplazar con una unidad nueva o reacondicionada, a opción del Garante, el componente y/o unidad que esté defectuoso, haya funcionado mal y/o no haya cumplido con la duración del período de garantía.
  6. Responsabilidades del Comprador bajo esta garantía:
    1. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.
    2. Los gastos de envío correrán a cargo del Comprador.
    3. Tenga cuidado razonable en la operación y mantenimiento de los productos como se describe en el manual del propietario.
  7. Cuándo el Garante realizará la reparación o el reemplazo bajo esta garantía: La reparación o el reemplazo se programarán y realizarán según el flujo de trabajo normal en el lugar de servicio y dependiendo de la disponibilidad de piezas de repuesto.

Limitación de responsabilidad: Thor's Lightning no tendrá ninguna obligación de conformidad con esta Garantía con respecto a productos que, a nuestro exclusivo criterio, hayan sido alterados, dañados, mal utilizados, abusados, muy desgastados, perdidos o mantenidos incorrectamente. Esta Garantía es nula y sin efecto si el cliente o cualquier otra persona que no sea un representante autorizado de Thor's Lightning ha intentado reparar o modificar la herramienta antes de su devolución a Thor's Lightning bajo esta Garantía. En ningún caso ninguna de las partes será responsable de ningún daño causado por el incumplimiento por parte de la otra parte de sus responsabilidades bajo estos términos y condiciones. En ningún caso, ninguna de las partes será responsable de la pérdida de ganancias, pérdida de ahorros, daños incidentales u otros daños económicos consecuentes. Los productos Thor's Lightning se proporcionan y venden tal como están, sin garantías expresas o implícitas, incluidas garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. No se aplicarán garantías, expresas o implícitas, después de este período. Thor's Lightning puede modificar estos términos y condiciones en cualquier momento proporcionando al cliente un aviso por escrito o publicando dichos términos revisados ​​en el sitio web de Thor's Lightning. Dichos términos revisados ​​entrarán en vigor treinta días a partir de la fecha de dicha notificación o publicación por escrito.

Desplácese hacia abajo para ver videos útiles e instrucciones escritas para nuestros productos. Si necesita ayuda adicional, envíenos un correo electrónico a sales@thorslightning.com o llámenos al 720-797-9784.

Instrucciones del sistema de aire de 4 neumáticos Lightning Rapid de Thor (MID001/FUL001/RV001):

Deflación:

  • Paso 1: Desempaque las mangueras. Hay dos secciones de manguera largas, una para cada lado del vehículo. Hay un colector equipado con dos acopladores de desconexión rápida para las dos secciones de manguera largas. Oriente las mangueras de modo que el colector sea accesible para su fuente de aire.
  • Paso 2: Conecte la manguera al colector mediante los acopladores de desconexión rápida (si es necesario). Asegúrese de que la válvula de aire (mango negro) esté paralela al suelo (esto cierra la válvula).
  • Paso 3: Conecte secciones largas de manguera a los vástagos de las válvulas de los neumáticos del vehículo utilizando los portabrocas de desconexión rápida. Asegúrese de que no haya torceduras en la manguera. 
  • Paso 4: Después de conectar las secciones largas de manguera a todos los neumáticos que deben desinflarse, abra la válvula de aire girando la manija negra hasta colocarla perpendicular al suelo. Cierre la válvula y verifique el manómetro de aire digital para ver qué presión de aire tienen actualmente los neumáticos. Abra y cierre la válvula según sea necesario hasta alcanzar la presión de aire deseada. 
  • Paso 5: Deje el sistema de aire conectado a las 4 llantas durante aproximadamente 10 a 15 segundos con la válvula en la posición cerrada; esto permite que las 4 llantas igualen su presión. 

Inflación:

  • Paso 1: Desempaque las mangueras. Hay dos secciones de manguera largas, una para cada lado del vehículo. Hay un colector equipado con dos acopladores de desconexión rápida para las dos secciones de manguera largas. Oriente las mangueras de modo que el colector sea accesible para su fuente de aire.
  • Paso 2: Conecte la manguera al colector mediante los acopladores de desconexión rápida (si es necesario). Asegúrese de que la válvula de aire (mango negro) esté paralela al suelo (esto cierra la válvula).
  • Paso 3: Conecte secciones largas de manguera a los vástagos de las válvulas de los neumáticos del vehículo utilizando los portabrocas de desconexión rápida. Asegúrese de que no haya torceduras en la manguera. 
  • Paso 4: Conecte el acoplador del colector a la fuente de aire. Nota: si está utilizando un compresor SmittyBuilt/Maxi-Trac/Lightning Bolt o Viair, necesitará el acoplador opcional Thor's Lightning Air System. Una vez que el acoplador esté conectado a la fuente de aire, abra la válvula de aire girando la manija negra hasta quedar perpendicular al suelo. Si no se abre la válvula de aire, la fuente de aire puede fallar debido a la contrapresión. 
  • Paso 5: enciende la fuente de aire. Apague la fuente de aire y verifique el manómetro de aire digital para ver qué presión de aire tienen actualmente los neumáticos. Encienda y apague la fuente de aire según sea necesario hasta alcanzar la presión de aire deseada. 
  • Paso 6: Deje el sistema de aire conectado a las 4 llantas durante aproximadamente 10 a 15 segundos con la válvula en la posición cerrada; esto permite que las 4 llantas igualen su presión.

NOTA: Si utiliza una fuente de aire comprimido de CO2 (tanque de energía), se recomienda no exceder los 200 psi de presión en el regulador para evitar fugas, a menos que se haya comprado una actualización del manómetro de alta presión de 250 psi.

Video instructivo del colector Lightning Hammer

Medidor digital:

Si el medidor digital parece tener una lectura alta o baja, recalibre el medidor quitando y reinstalando las baterías AAA dentro del medidor. Si eso no funciona, el medidor se puede recalibrar mediante el siguiente procedimiento:

1. Cuando el manómetro esté sin presión de aire, retire la batería y luego vuelva a instalarla.

2. Mantenga presionados ambos botones (ON y UNITS) al mismo tiempo durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla muestre "-80".

3. Cuando aparezca -80, infle el manómetro a 80 psi: no agregue presión de aire lentamente, debe agregarse a 80 PSI rápidamente.

4. Si la pantalla muestra "aprobado", el manómetro se recalibra correctamente.

5. Luego retire y vuelva a instalar las baterías en el manómetro, que estará listo para usar. 

Instrucciones del kit de desconexión rápida Lightning de Thor (QDK001):

Paso 1: desconecte el terminal positivo de la batería de la batería del vehículo. 

Paso 2: Corte las pinzas de cocodrilo de los cables del compresor dual Lightning Bolt True de Thor (tenga en cuenta qué cable es positivo y negativo con el uso de cinta adhesiva). 

Paso 3: Pase el cable rojo (positivo) y el cable negro (negativo) del kit de cableado a la batería del vehículo o al accesorio de la carrocería (piso del área de carga trasera, terminales de la batería, etc.). NO CONECTE CABLES A LA BATERÍA. 

Paso 4: Pele el aislamiento del cable rojo (positivo) aproximadamente 1/2” usando pelacables. Pele el cable positivo del compresor (marcado con cinta) aproximadamente 1/2”.         

Paso 5: Tuerza el cable descubierto formando un hilo tanto en el cable rojo (positivo) como en el cable del compresor de aire. Coloque termorretráctil negro en ambos cables cerca del extremo. Engarce el terminal del conector del poste en ambos extremos del cable. Utilice termorretráctil según sea necesario para garantizar la protección contra los elementos. 

Paso 6: Conecte los conectores de los cables del poste de alimentación usando el lado “+” (positivo) a los terminales del conector de polo tanto en el compresor como en los cables positivos del kit de cableado. Repita los pasos 4 a 6 para los cables negativos del kit de cableado y el compresor. 

Paso 7: corte el cable rojo (positivo) en el compartimento del motor cerca de la caja de fusibles con un cortador de cables. Pele aproximadamente 1/2” de aislamiento de ambos extremos del cable rojo (positivo) usando pelacables. Tuerza el cable expuesto hasta formar un hilo. Desenrosque las tapas de plástico de los extremos del receptáculo para fusibles de 100 amperios provisto y deslícelas sobre los extremos del cable hasta el aislamiento. Coloque el cable en el receptáculo para fusibles de 100 amperios provisto y atornille firmemente los terminales al cable expuesto. Vuelva a atornillar las tapas de plástico en el bloque de fusibles. Utilice termorretráctil si es necesario antes de colocar el cable en el portafusibles.       

Paso 8: Pele aproximadamente 1/2” del extremo del cable rojo (positivo) cerca del terminal de la batería. Coloque el termorretráctil negro sobre el extremo del cable. Tuerza el cable expuesto hasta formar un hilo. Coloque el cable en el terminal de cable plateado provisto. Engarce el cable firmemente en el terminal usando prensas para cables. Coloque el termocontraíble sobre la conexión del terminal y entráigalo en su lugar para protegerlo contra los elementos. Repita lo mismo con el cable negro (negativo). 

Paso 9: Determine dónde colocar mejor el portafusibles en el compartimiento del motor (lado de la caja de fusibles) y atornille el portafusibles en su lugar con tornillos pequeños. 

Paso 10: Coloque con cuidado el terminal en el terminal positivo de la batería y atorníllelo al terminal.

Paso 11: Encienda el vehículo y pruebe el compresor dual verdadero Lightning Bolt de Thor usando el interruptor de encendido en la parte superior del compresor. 

Paso 12: ¡Muéstrales a todos tus amigos lo rápido que puedes ventilar!

Video instructivo de instalación del bastidor de cama modular Thor's Lightning Refuge

Customer Reviews

Based on 5 reviews
80%
(4)
0%
(0)
20%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
G
Gonzalo Chavez

Great product

G
Gonzalo Chavez
Awesome product

We got to use it for the 1st time in Moab and it worked great, aired down both mine and my wife's jeep then when we finished the trail we aired up both jeeps. Awesome product.

Thank you for the great feedback! We're thrilled to hear that our Thor's Lightning Refuge MOLLE Portable Air Compressor Storage Mount worked perfectly for you during your trip to Moab. We're glad it made airing down and up your jeeps a breeze. Thank you for choosing our product and happy trails!

J
Jaime Ochoa
N/A

N/A

j
jason james
Room for improvement still

The mount itself as a way to hold and secure the pump is great. Before I purchased I asked if it would work with my raised shelf, they asked for a picture which I sent and said yes, so I bought the storage rack, it’s didn’t fit with my current rack with cutting a large part of it out, I’ve since replace the shelf with one that mount differently to accommodate the pump mount. Secondly it’s nearly impossible to weave the Molle straps into the mount as the pump is very close the the Molle panel, the holding bag for the hose kit that’s intended to utilize the Molle panel on the mount is very flimsy even when you do manage to get it woven in and the snaps are not strong enough to remain snapped.. I’ve made a number of modifications to the bag to stiffen it and improved the securing method.

Jason- we are truly disappointed that we gave you inaccurate information regarding the fitment of your mount. We sent you an e-mail with a resolution. We really want to make things right. Also, thank you for the feedback on the bag for the air system, we will incorporate it into our product development. Please let us know if you need anything else!

S
Steve Sisco
System works great

Worked great